smachten

Dutch

Etymology

From Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value), ultimately from a variant of Proto-Germanic *smēhaz (small, little). See also Ancient Greek μικρός (mikrós, a little of), Latin mica.[1][2]. West Germanic cognates include Old High German gismāhtōn (modern German schmachten).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsmɑx.tə(n)/
  • (file)
  • Hyphenation: smach‧ten
  • Rhymes: -ɑxtən

Verb

smachten

  1. (intransitive) to yearn [+ naar (after/for)], to pine [+ naar (for)]
    • 1968, Willem Johan van der Molen & Jan Wit, "Evenals een moede hinde" (psalm 42).
      Evenals een moede hinde / naar het klare water smacht, / schreeuwt mijn ziel om God te vinden / die ik ademloos verwacht.
      (please add an English translation of this quotation)

Inflection

Lua error: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

Descendants

  • Negerhollands: smacht

References

  1. smachten” in Duden online
  2. Pokorny, Julius (1959), 2807”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 2807
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.