végi

See also: vegi and vêgi

Hungarian

Etymology

vége ([the] end of, …’s end, its end) + -i (adjective-forming suffix), dropping the possessive suffix -e.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈveːɡi]
  • Hyphenation: vé‧gi

Adjective

végi (not comparable)

  1. (only in phrases, following a noun) -final (of or relating to the end of the noun specified)
    Antonym: eleji
    szó végi mássalhangzóword-final consonant

Usage notes

It is one of the few cases in Hungarian orthography when the deletion of the possessive suffix does not entail writing the resulting phrase in solid (in one word, as a compound) as a result of elision, as opposed to the regular case when e.g. the deletion of -e in [az] ablak üvege ([the] pane of [the] window) results in ablaküveg (windowpane).[1] These exceptions involve the adjective-forming suffix -i and they include (belseje →) belseji, (eleje →) eleji, (kora →) kori (or regular korabeli), (vége →) Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value), as well as geographical adjectives like (alja →) alji, (foka →) foki, (környéke →) környéki, (köze →) közi, (melléke →) melléki, (mente →) menti, (szöge →) szögi, and (vidéke →) vidéki.[2] Other similar constructions include (napja →) napi (anyák/​háromkirályok/​halottak napi), (tere →) téri (e.g. Örs vezér, Rózsák, Hősök téri/terei, the latter form being ambiguous, possibly referring to multiple possessions), and (útja →) úti (e.g. Királyok úti). Most of these words may also have a meaning without an implicit possessive sense.

This term is used with nominals expressing durations, especially centuries, years, seasons (in both senses), months, and weeks:

  • múlt/huszadik század végi (of the end of the past/twentieth century), (tan)év végi (of the end of the [academic] year), tavasz/nyár/ősz/​​tél végi (of the end of the spring/​summer/​autumn/​winter), idény/szezon végi (of the end of the season, season-final), január végi (of the end of January, January-final) etc., végi (of the end of the month, month-final), a jövő/múlt hét végi.

It is also used sometimes with other nouns expressing duration, as well as locations:

  • felvonás végi (of/at the end of act, act-final), falu végi (of/at the edge of a/the village)

It can also denote termination in a grammatical or typographical sense:

  • mondat végi (sentence-final), sor végi (line-final), szó végi (word-final), and végi (stem-final).

On the other hand, it may also occur written together with the preceding word in some cases, when the derivation derives from a compound noun formed with -vég or when the phrase established well enough, e.g. hétvégi (from hétvége (weekend), already written in one word), századvégi (from századvég (fin-de-siècle, end/turn of the century)),

Declension

Lua error: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

Derived terms

See also

References

  1. Section 95 and Section 110 in A magyar helyesírás szabályai, 12. kiadás (’The Rules of Hungarian Orthography, 12th edition’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2015. →ISBN
  2. Section 183 in A magyar helyesírás szabályai, 12. kiadás (’The Rules of Hungarian Orthography, 12th edition’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2015. →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.