uogienė
Lithuanian

Uogienė
Etymology
úoga (“berry”) + -iẽnė
Pronunciation
- IPA(key): [uə̯ˈɡʲiə̯nʲeː]
Usage notes
Lithuanian uogienė, equivalent to Russian varenye, is traditionally a preserve that uses whole, unmacerated pieces of fruit.
Declension
declension of uogienė
| singular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
|---|---|---|
| nominative (vardininkas) | uogiẽnė | uogiẽnės |
| genitive (kilmininkas) | uogiẽnės | uogiẽnių |
| dative (naudininkas) | uogiẽnei | uogiẽnėms |
| accusative (galininkas) | uogiẽnę | uogienès |
| instrumental (įnagininkas) | uogienè | uogiẽnėmis |
| locative (vietininkas) | uogiẽnėje | uogiẽnėse |
| vocative (šauksmininkas) | uogiẽne | uogiẽnės |
See also
- džemas (“jam”)
- marmeladas (“marmelade”)
References
- “uogienė”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2023
- uogienė in Visuotinė lietuvių enciklopedija (Universal Lithuanian Encyclopedia)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.