thikë
Albanian
Etymology
From Proto-Albanian *tsikā, derived from Proto-Indo-European *ḱeh₃- (“to sharpen”), compare Armenian սուր (sur, “sharp; knife”).[1] Often considered to be the source of Latin sica.[2] Meyer (1891) considers a borrowing from Latin sīca (“a poniard, curved dagger”), but this is unlikely and outdated as Albanian was misunderstood as a Latin language[3]. Cognate with Sanskrit शा (śā, “to sharpen”).
Declension
Declension of thikë
| indefinite | definite | |||
|---|---|---|---|---|
| singular | plural | singular | plural | |
| nominative | thikë | thika | thika | thikat |
| accusative | thikën | |||
| dative | thike | thikave | thikës | thikavet |
| ablative | thikash | |||
References
- Orel, Vladimir E. (1998), “thikë”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden; Boston; Köln: Brill, →ISBN, page 477
- Havers, Wilhelm (1984). Die Sprache. A. Sexl. p. 84.
- Meyer, G. (1891), “thikë”, in Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache (in German), Strasbourg: Karl J. Trübner, , page 90
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.