terima kasih
Buginese
Etymology
From Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value).
Iban
Indonesian
Alternative forms
- Lua error in Module:id:Dialects at line 8: attempt to call global 'alias' (a nil value)
- Lua error in Module:id:Dialects at line 8: attempt to call global 'alias' (a nil value)
- Lua error in Module:id:Dialects at line 8: attempt to call global 'alias' (a nil value)
- Lua error in Module:id:Dialects at line 8: attempt to call global 'alias' (a nil value)
Etymology
terima (“receive”) + kasih (“care”), from Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value).
Pronunciation
- IPA(key): [tərima kasɪh]
- Rhymes: -asɪh, -sɪh, -ɪh
See also
Further reading
- “terima kasih” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Malay
Pronunciation
- IPA(key): /tərima kasih/
- (Johor-Riau) IPA(key): [təɣimə käsɪh, -seh, -se̞h]
Descendants
- Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
- → Afrikaans: tramma kassie
- Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
See also
Further reading
- “terima kasih” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.