têm
Galician
Macanese
Etymology
From Portuguese tem and Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value), inflections of ter. Compare similar semantic developments in Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value). Sense 3 may be a calque of Cantonese 有, especially têm gente as a calque of 有人 (jau5 jan4).
Pronunciation
- IPA(key): /teŋ/, /tɛŋ/, /tɛ̃/
Verb
têm
- to have, to possess
- Vôs têm quanto filo-filo?
- How many children do you have?
- (with qui) to have to, to be required to
- Synonym: mestê
- Têm qui esmolâ pa nádi morê di fome
- He has to beg in order to not starve to death
- there is, there are
- têm gente falá ― some people say (literally, “there are people saying”)
- Têm pâm dóci, têm pâm salgado
- There is sweet bread, there is savoury bread
- to be (as pertains to physical location)
- Synonym: (less common for location) sâm
- Nôs têm aqui ― We are here
- Iou têm na casa ― I am at home
- Úndi têm vôsso mai?
- Where is your mother?
Usage notes
- Sense 2 sometimes written as têm-qui, with a hyphen between the words.
Northern Kurdish
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese tẽem, from Latin tenent. Cognate with Galician teñen and Spanish tienen. Also compare with vêm.
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [tem˧˧]
- (Huế) IPA(key): [tem˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [tem˧˧]
Verb
têm
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.