spiknąć
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈspik.nɔɲt͡ɕ/
- Rhymes: -iknɔɲt͡ɕ
- Syllabification: spik‧nąć
Verb
spiknąć pf
Conjugation
| Conjugation of spiknąć pf | |||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| person | singular | plural | |||||||||||||||||
| masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | |||||||||||||||
| infinitive | spiknąć | ||||||||||||||||||
| future tense | 1st | spiknę | spikniemy | ||||||||||||||||
| 2nd | spikniesz | spikniecie | |||||||||||||||||
| 3rd | spiknie | spikną | |||||||||||||||||
| impersonal | spiknie się | ||||||||||||||||||
| past tense | 1st | spiknąłem, -(e)m spiknął |
spiknęłam, -(e)m spiknęła |
spiknęłom, -(e)m spiknęło |
spiknęliśmy, -(e)śmy spiknęli |
spiknęłyśmy, -(e)śmy spiknęły | |||||||||||||
| 2nd | spiknąłeś, -(e)ś spiknął |
spiknęłaś, -(e)ś spiknęła |
spiknęłoś, -(e)ś spiknęło |
spiknęliście, -(e)ście spiknęli |
spiknęłyście, -(e)ście spiknęły | ||||||||||||||
| 3rd | spiknął | spiknęła | spiknęło | spiknęli | spiknęły | ||||||||||||||
| impersonal | spiknięto | ||||||||||||||||||
| conditional | 1st | spiknąłbym, bym spiknął |
spiknęłabym, bym spiknęła |
spiknęłobym, bym spiknęło |
spiknęlibyśmy, byśmy spiknęli |
spiknęłybyśmy, byśmy spiknęły | |||||||||||||
| 2nd | spiknąłbyś, byś spiknął |
spiknęłabyś, byś spiknęła |
spiknęłobyś, byś spiknęło |
spiknęlibyście, byście spiknęli |
spiknęłybyście, byście spiknęły | ||||||||||||||
| 3rd | spiknąłby, by spiknął |
spiknęłaby, by spiknęła |
spiknęłoby, by spiknęło |
spiknęliby, by spiknęli |
spiknęłyby, by spiknęły | ||||||||||||||
| impersonal | spiknięto by | ||||||||||||||||||
| imperative | 1st | niech spiknę | spiknijmy | ||||||||||||||||
| 2nd | spiknij | spiknijcie | |||||||||||||||||
| 3rd | niech spiknie | niech spikną | |||||||||||||||||
| anterior adverbial participle | spiknąwszy | ||||||||||||||||||
| verbal noun | spiknięcie | ||||||||||||||||||
Further reading
- spiknąć in Polish dictionaries at PWN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.