saavva
Ingrian
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈsɑːʋːɑ/, [ˈs̠ɑːʋː]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈsɑːʋːɑ/, [ˈʃɑːʋːɑ]
- Rhymes: -ɑːʋː, -ɑːʋːɑ
- Hyphenation: saav‧va
Verb
saavva
- (transitive) to get
- 1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 40:
- Miltain tulo saatii?
- How large a harvest was received?
- (transitive) to earn
- 1936, V. I. Junus, P. L. Maksimov, Inkeroisin keelen oppikirja alkuşkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 28:
- Kuin paljo hää sai päivääs? (Kymmen kopekkaa).
- How much did he earn in a day? (Ten kopeks).
- (intransitive + illative) to get (into)
- (auxiliary + first infinitive) to be able to
- 1936, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 10:
- Etti saavva syyvvä talvikylmääl, linnut aine likemmälle ja likemmälle mättiijäät meijen kottiin looks.
- In order to be able to eat in the winter cold, birds always drift closer and closer to our houses.
- 1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 3:
- Paljo uutta ja interesnoita töö saatta tiitä maast, kus möö elämmä.
- You will be able to know a lot of new and interesting things about the earth, where we live.
- (auxiliary + first infinitive) to be allowed
- 1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 36:
- Niitä pilata ei saa.
- These must not be damaged.
Conjugation
Lua error: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
References
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 513
Votic
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.