päästä
See also: paasta
Finnish
Etymology 1
From Proto-Finnic *pä(ä)stäk. Cognate with Estonian pääsema (“to escape, to reach”), Votic pääse, and Livvi piästä (“to come off, to come out”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpæːstæˣ/, [ˈpæːs̠tæ(ʔ)]
- Rhymes: -æːstæ
- Syllabification(key): pääs‧tä
Verb
päästä
- (intransitive) to get to, reach, arrive at/in (+ illative/allative) (a place)
- Kuinka pääsen lentokentälle?
- How do I get to the airport?
- En päässyt aivan huipulle, koska puhkesi lumimyrsky.
- I didn't quite reach the summit, because a snowstorm broke out.
- (intransitive) to get to go, be allowed/permitted to go
- päästä irti ― to get loose, separate
- Koska pääsemme käymään ulkomailla?
- When will we get to go abroad?
- (intransitive) to get in, be admitted to (+ illative)
- (intransitive) to make it to, get to (a place/level), reach, attain, achieve (+ illative)
- (auxiliary + illative of the third infinitive) to manage (to do; to happen by accident)
- (intransitive) to get rid of (a person); to get over (a feeling) (+ elative)
- Kuinka päästä peloistaan?
- How to get over one's fears?
- (auxiliary + elative of the third infinitive) to avoid, escape, get out of, not have/need, be spared the necessity of
- Pekka pääsi näkemästä kuinka hänen hevosensa tapettiin.
- Pekka avoided seeing how his horse was killed.
- Tein kaikkeni päästäkseni tapaamasta heitä.
- I did my best to avoid meeting with them.
- (intransitive) to evade, elude, escape, get off/by (+ elative)
- (intransitive) to be released/discharged (from a hospital; from prison)
- Pääsen sairaalasta huomenna.
- I will be discharged from the hospital tomorrow.
Conjugation
Lua error: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Derived terms
- päästää (causative)
- päästä karkuun
- päästä käsiksi
- päästä pälkähästä
- päästä vapaaksi
Further reading
- “1. päästä”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (online dictionary, continuously updated, in Finnish), Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-01
Etymology 2
Elative singular of pää.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpæːstæ/, [ˈpæːs̠tæ]
- Rhymes: -æːstæ
- Syllabification(key): pääs‧tä
Postposition
päästä (+ genitive)
- in, after, a [period] from (after a period of time)
- Synonym: kuluttua
- Alle kuuden tunnin päästä pitäisi työkkäriin mennä, silti istun täällä.
- In under six hours I should go to the employment agency, and yet I'm sitting nevertheless here.
- (from) away (from a stated distance compared to something else)
- Tykinkuulan arvioitiin tulleen noin kilometrin päästä.
- The cannon ball was estimated to have come from around a kilometer away.
Inflection
| →○ | illative | päähän |
|---|---|---|
| ○ | inessive | päässä |
| ○→ | elative | Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) |
Further reading
- “2. päästä”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (online dictionary, continuously updated, in Finnish), Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-01
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpæːstæˣ/, [ˈpæːs̠tæ(ʔ)]
- Rhymes: -æːstæ
- Syllabification(key): pääs‧tä
Verb
päästä
- inflection of päästää:
- indicative present connegative
- second-person singular imperative present
- second-person singular present active imperative connegative
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.