ome
Aneme Wake
Central Huasteca Nahuatl
Etymology
Cognate to Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Central Nahuatl
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Etymology
Cognate to Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Classical Nahuatl
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): [ˈóː.me]
Numeral
ōme
- two
- 1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 250r:
- 2 dos.ome.
- 2 two. ome.
- 1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 118v. col. 1:
- 2 Dos . ome.
- 2 Two. ome.
- Idem, f. 76r. col. 2.
- Ome . dos.
- Ome. two.
- Ome . dos.
Derived terms
References
- Alonso de Molina (1571) Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, Editorial Porrúa, pages 118v, 76r
Eastern Huasteca Nahuatl
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Etymology
Cognate to Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Occitan
Alternative forms
Old Galician-Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɔ.me/
Noun
ome m
- man (male adult human being)
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 224 (facsimile):
- Ond auẽo pois aſſẏ— que en Beia u moraua un ome Caſado ben con ſa moll q̇ amaua
- It happened as such, that in Beja lived a man, well-married with his wife whom he loved.
- Ond auẽo pois aſſẏ— que en Beia u moraua un ome Caſado ben con ſa moll q̇ amaua
- man (the human race in its entirety)
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, To codex, cantiga 423 (facsimile):
- Eſta primeira é de comel fez ó çeo. ⁊ á terra. ⁊ ó mar ⁊ o ſol. ⁊ á lũa. ⁊ as eſtrelas ⁊ todalas outras couſas q̇ ſon. ⁊ como fez ó ome áſa ſemellança
- This first one is (about) how He made the heaven, and the earth, and the sea, and the sun, and the moon, and the stars, and everything else that exists. And how (He) made man in His own likeness.
- Eſta primeira é de comel fez ó çeo. ⁊ á terra. ⁊ ó mar ⁊ o ſol. ⁊ á lũa. ⁊ as eſtrelas ⁊ todalas outras couſas q̇ ſon. ⁊ como fez ó ome áſa ſemellança
Coordinate terms
- (gender): moller
Old Occitan
Noun
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Pronoun
ome
- (indefinite) Used to indicate an unspecified individual: one, people, you, someone
- 13th c., Aimeric de Belenoi, Anc puois qe giois ni cantç 28–29:
- q'enperis ne reinhatç ¶ non fan ome grasir, mas cors verais
- For neither empire nor kingdom makes one liked, but an honest heart [does]
- q'enperis ne reinhatç ¶ non fan ome grasir, mas cors verais
Descendants
- Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
References
- Walther von Wartburg (1928–2002), “homo”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 4: G H I, page 453
- ome – Dictionnaire de l’occitan médiéval en ligne
Old Spanish
Ometepec Nahuatl
Volapük
Walloon
Etymology
From Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value), from Latin homō.
Pronunciation
- IPA(key): /ɔm/, /um/
Coordinate terms
- (gender): feme