mi̠⁵⁵ pʰa³¹

Pela

Etymology

From mi̠³⁵ ((in compounds) mother; female) + pʰa³⁵ ((in compounds) father; male); ultimately from Proto-Sino-Tibetan *mi (female; girl; feminine suffix) and Proto-Sino-Tibetan *p ~ ba (male; father; third personal pronoun) respectively. Cognate with Burmese မိဘ (mi.bha., parents). Compare Lhao Vo myhi” pho”.

Pronunciation

IPA(key): /mi̠⁵⁵ pʰa³¹/

Noun

mi̠⁵⁵ pʰa³¹

  1. parents, mother and father
    Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

Usage notes

The two elements of this word are no longer used to refer to “mother” or “father”. Loanwords from Jingpho, a³¹ nuŋ⁵⁵ for “mother” and a³¹ va⁵⁵ for “father”, are used instead.

See also

  • a³¹ nuŋ⁵⁵ (“mother”)
  • a³¹ va⁵⁵ (“father”)
  • ja̠m⁵⁵ (“home; house; family”)
  • ja̠m⁵⁵ pju⁵⁵ (“family members”)
  • ta³¹ ~ tă ʃɔ̃⁵⁵ (“child; offspring”)
  • tă ja̠m⁵⁵ maʔ⁵⁵ (“the whole family; all members of family”)

References

  • Dai Qingxia, Jiang Ying, Kong Zhien, A Study of Pela Language (2007; Publishing House of Minority Nationalities, Beijing)
  • Mangshi Jinghpo ethnicity Association of Development and Progress Studies(芒市景颇族发展进步研究学会)(ed.), Han-Zaiwa-Pela Dictionary (汉文载瓦文波拉语对译词典) (2018; Dehong Nationalities Publishing House, Mangshi)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.