kipilefti
Swahili
Alternative forms
Etymology
Borrowed from English keep left, from the keep left sign that appeared at the entrance.[1][2]
References
- Rory Sutherland (4 January 2014), “Why don’t Americans have kettles?”, in The Spectator: “Some clearly exist in Africa, since the Swahili for roundabout is kipi-lefti from the ‘Keep Left’ sign that appeared at the entrance.”
- Welmers, William Everett (1973) African Language Structures, Berkeley and Los Angeles, California: University of California Press, →ISBN, page 160:
- In Swahili, the English instruction on a road sign has been adopted to refer to a traffic circle or roundabout; the Swahili form is /kipilefti/. By analogy with a great many nouns in which /ki-/ is a singular prefix and which have plural forms with a prefix /vi-/, the first syllable of this noun is re-analyzed as a prefix, and more than one traffic circle is, of course, /vipilefti/.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.