interessar

Catalan

Etymology

From interès (interest) + -ar. First attested in the 15th century.[1]

Pronunciation

Verb

interessar (first-person singular present interesso, first-person singular preterite interessí, past participle interessat); root stress: (Central, Balearic) /ɛ/; (Valencian) /e/

  1. to interest (to attract attention or concern)
    Antonym: desinteressar

Conjugation

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

Derived terms

References

  1. interessar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024

Further reading

Portuguese

Etymology

From interesse (interest) + -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ĩ.te.ɾeˈsa(ʁ)/ [ĩ.te.ɾeˈsa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ĩ.te.ɾeˈsa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ĩ.te.ɾeˈsa(ʁ)/ [ĩ.te.ɾeˈsa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ĩ.te.ɾeˈsa(ɻ)/
  • (Portugal) IPA(key): /ĩ.tɨ.ɾɨˈsaɾ/, (with ellision) /ĩ.tɾɨˈsaɾ/, /ẽ.tɨ.ɾɨˈsaɾ/, (with ellision) /ẽ.tɾɨˈsaɾ/

  • Hyphenation: in‧te‧res‧sar

Verb

interessar (first-person singular present interesso, first-person singular preterite interessei, past participle interessado)

  1. to interest (to attract attention or concern)

Conjugation

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.