iazmă
Romanian
Alternative forms
Etymology
Uncertain; possibly from a reduction of agheasmă (“holy water”) (cf. the variant aiasmă), in that it was believed to ward off apparitions, and is thus used euphemistically; compare the expressions cruce-n casă or bată-l crucea, which refer to the Devil. Other proposed etymologies are less likely, such as Slavic jazva ("wound"), old German ethma ("spirit")[1].
Noun
iazmă f (plural iezme)
Declension
Declension of iazmă
| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
| nominative/accusative | (o) iazmă | iazma | (niște) iezme | iezmele |
| genitive/dative | (unei) iezme | iezmei | (unor) iezme | iezmelor |
| vocative | iazmă, iazmo | iezmelor | ||
References
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.