garen
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɣaːrə(n)/
Audio (file) - Rhymes: -aːrən
Etymology 1
From Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value), from Old Dutch *garn, from Proto-West Germanic *garn.
Descendants
- Berbice Creole Dutch: gari
- Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Inflection
Lua error: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Etymology 3
Syncopic form of earlier gaderen, from Middle Dutch gāderen, from Old Dutch *gadaron, from Proto-West Germanic *gadurōn.
Inflection
Lua error: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Descendants
- Negerhollands: gaar
German
Etymology
From gar (“cooked”), from Old High German garo (“prepared”). Not related to gären.
Pronunciation
Audio (file)
Verb
garen (weak, third-person singular present gart, past tense garte, past participle gegart, auxiliary haben)
Usage notes
Garen and kochen both mean "to cook (food)", but the emphasis is different. Kochen is very general, covering all aspects of cooking and focusing on the entire process of preparing food to be eaten. Garen emphasizes the thorough heating of food; food that is gegart is "done" in the sense of completely cooked. Because kochen can also mean "boil", garen must be used when referring to a heating process other than boiling. Wir haben die Kartoffeln im Backofen gekocht would not make sense, since one boils potatoes on the stove top and not in the oven.
Conjugation
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Welsh
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /ˈɡarɛn/
- (South Wales) IPA(key): /ˈɡaːrɛn/, /ˈɡarɛn/
Mutation
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)