firmar
Asturian
Conjugation
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Catalan
Pronunciation
Verb
firmar (first-person singular present firmo, first-person singular preterite firmí, past participle firmat)
Conjugation
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Derived terms
Related terms
Further reading
- “firmar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
Etymology
From Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value), from Latin firmāre, present active infinitive of firmō (“I make firm”).
Pronunciation
- IPA(key): [fiɾˈmaɾ]
Verb
firmar (first-person singular present firmo, first-person singular preterite firmei, past participle firmado)
- to sign (formerly, to make firm by adding one's name)
- Synonym: asinar
- 1441, J. L. Novo Cazón, editor, El priorato santiaguista de Vilar de Donas en la Edad Media (1194-1500), A Coruña: Fundación Barrié, page 365:
- esta carta de foro et de quel eu, Joan Loppes, fize et firmey et syney de meu signo
- this contract charter that I, Xoán López, made and signed [with my name] and signed with my sign
Conjugation
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Derived terms
References
- “firmar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “firmar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “firmar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “firmar” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
- “firmar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “firmar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “firmar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /fiʁˈma(ʁ)/ [fiɦˈma(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /fiɾˈma(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /fiʁˈma(ʁ)/ [fiʁˈma(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /fiɻˈma(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /fiɾˈmaɾ/
- Hyphenation: fir‧mar
Verb
firmar (first-person singular present firmo, first-person singular preterite firmei, past participle firmado)
Conjugation
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /fiɾˈmaɾ/ [fiɾˈmaɾ]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -aɾ
- Syllabification: fir‧mar
Verb
firmar (first-person singular present firmo, first-person singular preterite firmé, past participle firmado)
- to sign
- Él no quiso firmar el papel y por ende, no se pudo hacer nada.
- He didn't want to sign the paper and as a result, nothing could be done.
Conjugation
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Derived terms
Related terms
Further reading
- “firmar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014