fånga
See also: fanga
Bavarian
Alternative forms
- fångan (East Central Bavarian, Vienna, Carinthia)
Etymology
From Middle High German vāhen, from Old High German fāhan, from Proto-West Germanic *fą̄han, from Proto-Germanic *fanhaną.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɔŋɐ/
- Hyphenation: fån‧ga
Verb
fånga (past participle gfånga) (West Central Bavarian, South Central Bavarian)
Conjugation
Conjugation of fånga
| infinitive | fånga | ||
|---|---|---|---|
| present tense | past tense | subjunctive | |
| 1st person sing. | fång | - | fångad |
| 2nd person sing. | fångst | - | fångadst |
| 3rd person sing. | fångt | - | fångad |
| 1st person plur. | fånga | - | fångadn |
| 2nd person plur. | fångts | - | fångats |
| 3rd person plur. | fånga | - | fångadn |
| imperative sing. | fång | ||
| imperative plur. | fångts | ||
| past participle | gfånga | ||
Swedish
Etymology
From Old Norse fanga, influenced by (or partially borrowed from) Middle Low German vangene, all from Proto-Germanic *fanhaną (“to capture”).
Pronunciation
Audio (file)
Verb
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
- to catch
- Jag fångade bollen
- I caught the ball
- Hur många gäddor fångade ni?
- How many pike did you catch?
- to capture (literally or figuratively)
- Det är olagligt att fånga vilda djur
- It is illegal to capture wild animals
- Vi måste fånga in de förrymda djuren
- We have to capture the escaped animals ("in" is often used when the thing to be captured is known in advance – compare "bring in" and the like)
- Boken lyckas fånga stadens atmosfär
- The book manages to capture the atmosphere of the city
Conjugation
Lua error: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Related terms
- fiskafänge
- fånga in
- fångare
- fångst
- fängelse
- ta sitt förnuft till fånga
- till fånga
References
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.