ba chìm bảy nổi
Vietnamese
Alternative forms
- bảy nổi ba chìm
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [ʔɓaː˧˧ t͡ɕim˨˩ ʔɓaj˧˩ noj˧˩]
- (Huế) IPA(key): [ʔɓaː˧˧ t͡ɕim˦˩ ʔɓaj˧˨ noj˧˨]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʔɓaː˧˧ cim˨˩ ʔɓa(ː)j˨˩˦ noj˨˩˦]
Adjective
- (literal) sunk down three times, floated up seven times
- (figurative, of people or their lives) adrift or unstable, full of struggling
- 18th–19th century, Hồ Xuân Hương (胡春香), “Bánh trôi (餅㵢)”, in John Balaban, transl., Spring Essence: The Poetry of Hồ Xuân Hương, Copper Canyon Press (book), also hosted by Nôm Foundation (online), published 2000:
- 身㛪辰𤽸分㛪𧷺
𠤩浽𠀧沉買渃𡽫
硍湼默油𢬣几揑
𦓡㛪刎𡨹𬌓𢚸𣘈- Thân em thì trắng, phận em tròn,
Bảy nổi ba chìm mấy nước non.
Rắn nát mặc dầu tay kẻ nặn,
Mà em vẫn giữ tấm lòng son. - I was born pure and beautiful,
Yet my life's full of struggles.
My fate is in entirely in the hands of the elites, the powerful,
Yet I will never lose faith.
(literally, "My body's pasty, my fate well-rounded,
I've been adrift in all this water.
Whether I remain solid or become mushy, it's up to my maker,
Nevertheless, my heart will forever be blood-red.")
- Thân em thì trắng, phận em tròn,
See also
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.