< Reconstruction:Proto-Slavic
Reconstruction:Proto-Slavic/gǫsь
Proto-Slavic
Etymology
Etymology disputed. Two theories:
- From Proto-Balto-Slavic *gansís (the presence of *-s- at the root blocks satemization), from Proto-Indo-European *ǵʰh₂éns.[1][2]
- A direct inheritance from Proto-Balto-Slavic *gansís, from Proto-Indo-European *ǵʰh₂éns, citing the accentuation matching (i-stem with mobile accentuation) with that of the Baltic equivalent as well as the formal match between *gǫserъ (“gander”) with Latin ānser.[3]
- Alternatively, borrowed from unattested Gothic *𐌲𐌰𐌽𐍃 (*gans) (due to its apparent "centum" character), from Proto-Germanic *gans, from Proto-Indo-European *ǵʰh₂éns.
Declension
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Descendants
- East Slavic:
- South Slavic:
- West Slavic:
Further reading
- Vasmer, Max (1964–1973), “гусь”, in Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), transl. & suppl. by Oleg Trubachyov, Moscow: Progress
- Olander, Thomas (2001), “gǫsь gǫsi”, in Common Slavic Accentological Word List, Copenhagen: Editiones Olander: “m. c (SA 25; PR 138)”
- Snoj, Marko (2016), “gọ̑s”, in Slovenski etimološki slovar [Slovenian Etymology Dictionary] (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si: “*gǫ̑sь”
References
- Meillet, Antoine (1924) Le slave commun, Paris: Champion
- Živlóv, M. A. (2016), “Review of S. Pronk-Tiethoff «The Germanic loanwords in Proto-Slavic»”, in Journal of Language Relationship (in Russian), volume 14/1, Moscow: Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences, Russian State University for the Humanities, Gorgias Press, page 67:
- Отсутствие «сатемного» рефлекса в славянском при его наличии в балтийском было объяснено еще А. Мейе: в славянском (в отличие от балтийского) в словах, содержащих сибилянт *s, не наблюдается результатов перехода ПИЕ *ḱ > *s и *ǵ, ǵʰ > *z. Правило Мейе не было опровергнуто позднейшими исследователями — оно было просто забыто. [The absence of a “satem” reflex in the Slavic, when present in the Baltic, was explained by A. Meillet: in the Slavic (unlike the Baltic) words containing the sibilant *s, the results of the PIE *ḱ > *s and *ǵ, ǵʰ > *z transition are not observed. Meillet’s rule was not refuted by later researchers — it was simply forgotten.]
- Pronk-Tiethoff, Saskia E. (2013) The Germanic loanwords in Proto-Slavic (in English), Amsterdam - New York: Rodopi, →ISBN, page 193
- Derksen, Rick (2008), “*gǫ̑sь”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden; Boston: Brill, →ISBN, →ISSN, page 184: “f. i (c) ‘goose’”
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.
.jpg.webp)