< Reconstruction:Proto-Slavic

Reconstruction:Proto-Slavic/ťuďь

This Proto-Slavic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Slavic

Etymology

From *ťudь (foreign people) + *-jь (attested in Old East Slavic чудь (čudĭ, Chud people), an exonym for Baltic Finns), from Proto-Indo-European *tewtéh₂ (people) via:

Baltic cognates include Lithuanian tautà (people), Latvian tàuta (people), tauto (people). Probably also cognate with Hungarian tót (Slavic person (Slovak, Croat)).

For the meaning compare *ľudьskъ (foreign) (< *ľudъ/*ľudь (people)), Polish obcy (unfamiliar) (< *obьťь (common)) and also Tocharian A lyutan (loca externa)

Adjective

*ťȗďь[1][2]

  1. foreign, alien, strange
    Synonym: *ľudьskъ

Declension

Accent paradigm с.

See also

  • *ľudъ/*ľudь sg (people), *ľudьje pl
    • *ľudьjь (people's)
    • *ľudьskъ (foreign)
  • *čudo (miracle, wonder)

Derived terms

  • *ťuďina
    • *ťuďinьcь

Descendants

South Slavic *tuďь probably from dissimilation, though Baltic cognates have similar vocalism. Vasmer explains Church Slavonic and Bulgarian 'ч' ('щ' is expected) as influence of чудо (čudo, wonder, miracle).

  • East Slavic:
    • Belarusian: чужы́ (čužý)
    • Russian: чужо́й (čužój)
    • Carpathian Rusyn: чуджи́й (čudžýj)
    • Ukrainian: чужи́й (čužýj)
    • Old Novgorodian: цюже (cjuže)
  • South Slavic:
  • West Slavic:
    • Old Czech: cuzí
    • Kashubian: cëzy
    • Polabian: ceudzi
    • Polish: cudzy (someone else's)
    • Slovak: cudzí
    • Sorbian:

Further reading

  • Derksen, Rick (2015), “tauta¹”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 461
  • Vasmer, Max (1964–1973), чужой”, in Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), transl. & suppl. by Oleg Trubachyov, Moscow: Progress
  • Chernykh, P. Ja. (1993), чужой”, in Историко-этимологический словарь русского языка [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), volume 2 (панцирь – ящур), 3rd edition, Moscow: Russian Lang., →ISBN, page 395
  • Trubachyov, Oleg, editor (1988), *ljudьskъ”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), issue 15 (*lětina – *lokačь), Moscow: Nauka, →ISBN, page 203
  • Šanskij, N. M. (2004), чужой”, in Školʹnyj etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [School Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Drofa

References

  1. Snoj, Marko (2016), túj”, in Slovenski etimološki slovar [Slovenian Etymology Dictionary] (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si: “iz pslovan. *t'ȗd'ь”
  2. Olander, Thomas (2001), tjudjь tjudja tjudje”, in Common Slavic Accentological Word List, Copenhagen: Editiones Olander:c fremmed (PR 138)”
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.