馬拉
Chinese
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Pronunciation
Proper noun
馬拉
- (Cantonese, attributive) Malay
- (Cantonese, often attributive) Malaysia
- 馬拉好玩駛唔多 馬拉多女多帥哥 最正係我 [Cantonese, trad.]
- From: 2019, 杜汶澤 (Chapman To) and 黃明志 (Namewee), 《走佬去馬拉》 (Pick Me Up to Malaysia)
- maa5 laai1 hou2 waan2 sai2 m4 do1, maa5 laai1 do1 neoi5-2 do1 seoi3 go1, zeoi3 zeng3 hai6 ngo5 [Jyutping]
- You don't need much to have fun in Malaysia; there are lots of girls and handsome guys in Malaysia, the best is I
马拉好玩驶唔多 马拉多女多帅哥 最正系我 [Cantonese, simp.]
Usage notes
Some people outside Malaysia or Singapore may incorrectly use this term to refer to the country Malaysia. Such usage is generally frowned upon by Malaysian Chinese because Malaysia is an ethnically diverse country and Malays are only one of the ethnic groups in the country. Therefore, usage of this term to refer to the whole country is deprecated.
Synonyms
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.