軽んずる

Japanese

Kanji in this term
かろ
Grade: 3
kun’yomi
Alternative spelling
輕んずる (kyūjitai)

Etymology

Regular shift in conjugation from Classical Japanese verb 軽んず (karonzu), a phonetic shift from Classical Japanese 軽みす (karomi su),[1][2][3][4] from (karo, stem of adjective 軽い (karoi, light), a mid-Heian period alternative form of 軽い (karui)[2]) + (-mi) + (su, to do),[5] where みす (-mi su) was a grammaticalised pattern meaning “treat (noun) as (adjective); find (noun) (adjective)”.[5] Literally, to treat as light. Compare the kango (漢語) 軽視 (keishi, disdain, neglect), from (light (adjective)) + (to see).

Pronunciation

  • (Tokyo) ろんず [kàróńzúꜜrù] (Nakadaka – [4])[2][6]
  • IPA(key): [ka̠ɾõ̞nd͡zɨᵝɾɯ̟ᵝ]

Verb

(かろ)んずる • (karonzuru) transitive suru (stem (かろ)んじ (karonji), past (かろ)んじた (karonjita))

  1. belittle, despise

Conjugation

Synonyms

Antonyms

Derived terms

References

  1. 1998, 広辞苑 (Kōjien), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, →ISBN
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  4. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  5. Frellesvig, Bjarke (2010) A History of the Japanese Language, Cambridge University Press, New York, →ISBN, page 87
  6. 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.