豬頭三牲
See also: 猪头三牲
Chinese
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Etymology
This idiom arose from 豬頭/猪头 (zhūtóu, “pig head”).
In Wu it is reinterpreted as a xiehouyu: 豬頭三──牲, i.e. "A 豬頭三 is an animal/a beast/an idiot".
Pronunciation
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.