色眼鏡

Japanese

Kanji in this term
いろ
Grade: 2

Grade: 5
かね > がね
Grade: 4
irregular

Etymology

Compound of (iro, color) + 眼鏡 (megane, eyeglasses).[1][2][3][4]

Pronunciation

Noun

(いろ)()(がね) • (iro megane) 

  1. colored glasses
  2. (figurative) a bias, a preconception that colors one's perception of something

Idioms

  • (いろ)()(がね)() (iro megane de miru, to see or look at something through colored glasses)

Usage notes

This is similar to the English expression, to see or look through rose-colored glasses. However, the English expression implies a positive bias, whereas the Japanese expression is neutral: the bias could be positive, or negative, or neither.

References

  1. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  3. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  4. 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  5. 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN

Korean

Hanja in this term

Noun

色眼鏡 • (saegan'gyeong) (hangeul 색안경)

  1. Hanja form? of 색안경 (sunglasses, dark glasses).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.