盤子
See also: 盘子
Chinese
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Pronunciation
Noun
盤子
Synonyms
- (plate):
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
- (face):
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
- (abacus):
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Etymology 2
Compare Hokkien 盼仔 (phàn-á, “fool”), in which the first syllable sounds like Mandarin 盤/盘 (pán), and Hokkien 仔 and Mandarin 子 are both diminutive suffixes.
Noun
盤子
- (Taiwanese Mandarin) fool (especially one who buys overpriced items)
- PTT網友認為,「骰子牛、現切水果、帝王蟹肉棒」可說是最貴的三大品項,買了就是被當「盤子」 [MSC, trad.]
- From: 2018, 聯合報 (United Daily), "夜市小吃越來越貴?網齊聲點名「最盤三大品項」:超搶錢"
- PTT wǎngyǒu rènwèi, “tóuzǐ niú, xiàn qiè shuǐguǒ, dìwáng xièròubàng” kě shuō shì zuì guì de sān dà pǐnxiàng, mǎi le jiù shì bèi dāng “pánzǐ” [Pinyin]
- Netizens on PTT think that it can be said that "dice beef, cut fruit, and king crab stick" are the most three expensive items, you'll be treated as a fool if you buy one.
PTT网友认为,“骰子牛、现切水果、帝王蟹肉棒”可说是最贵的三大品项,买了就是被当“盘子” [MSC, simp.]
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.