毀家紓難
Chinese
| to destroy; to damage; to ruin | home; family; ‑ist home; family; ‑ist; ‑er; ‑ian; measure word for stores and schools |
slow; to free from | disaster; distress; to scold disaster; distress; to scold; difficult (to...); problem; difficulty; difficult; not good | ||
|---|---|---|---|---|---|
| trad. (毀家紓難) | 毀 | 家 | 紓 | 難 | |
| simp. (毁家纾难) | 毁 | 家 | 纾 | 难 | |
Etymology
- 秋,申公鬭班殺子元,鬭谷於菟爲令尹,自毀其家以紓楚國之難。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Commentary of Zuo, c. 4th century BCE, translated based on James Legge's version
- Qiū, Shēn Gōng Dǒu Bān shā Zǐyuán, Dǒu Gǔwūtú wéi lìngyǐn, zì huǐ qí jiā yǐ shū Chǔ guó zhī nàn. [Pinyin]
- In autumn, Dou Ban (鬬班), duke of Shen, put Ziyuan (子元) to death. Dou Guwutu (鬬㝅於菟) became chief minister, and emptied his house of everything to alleviate the difficulties of the State.
秋,申公鬭班杀子元,鬭谷於菟为令尹,自毁其家以纾楚国之难。 [Classical Chinese, simp.]
Pronunciation
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.