一等

Chinese

 
one; single; a
one; single; a; (before verbs) as soon as, once; (before a noun) entire (family, etc.)
 
class; rank; grade
class; rank; grade; equal to; same as; wait for; await; et cetera; and so on
trad. (一等)
simp. #(一等)

Pronunciation


Adjective

一等

  1. (attributive) first-class; first-rate; top; the best

Derived terms

Japanese

Kanji in this term
いち > いっ
Grade: 1
とう
Grade: 3
on’yomi

Pronunciation

Noun

(いっ)(とう) • (ittō) 

  1. first-class, first-rate, top, the best

Descendants

  • Min Nan: 一度 (it-tó͘, it-tó)

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean

Hanja in this term

Noun

一等 • (ildeung) (hangeul 일등)

  1. Hanja form? of 일등 (first place).

Old Korean

Alternative forms

  • 一等隱 (form with more phonograms)
  • 一隱 (form marking coda consonant only)

Etymology

Sometimes connected to Middle Korean ᄀᆞᆮ (kot, as, like, particle). The relationship to Middle Korean ᄒᆞ낳 (hònàh, one) is not clear. May be related to Baekje 伽第𢀳 (*gadəp, one).

Alexander Vovin (2010) asserts that Japanese (kata) is "certainly a Korean loanword" from this word.[1] However, Vovin's source for the Koreanic term is a document that is over 500 years newer than the first Japonic mention; it would have to be an earlier borrowing into Japanese.

Numeral

一等 (*HAton(h) or *HOton(h))

  1. one
    • 1281 [c. 750], 月明師 (Wolmyeongsa), “祭亡妹歌 (Jemangmae-ga)”, in 三國遺事 (Samguk Yusa):
      一等隱枝良出古
      even though they sprout on a single branch
    • 1281 [c. 760], 希明 (Huimyeong), “禱千手觀音歌 (Docheonsugwaneum-ga)”, in 三國遺事 (Samguk Yusa):
      一等下叱放一等肹除惡攴
      put just about one, and take [another] one

Reconstruction notes

The twelfth-century wordlist Jilin leishi transcribes this word, with no transparent Middle Korean reflex, with the Chinese characters . As the reconstructed Song dynasty pronunciation of these characters is *ɦɑ tʰuən, the numeral is conventionally reconstructed as *HAton or *HOton, the latter in order to enable a connection to Middle Korean ᄒᆞ낳 (hònàh).

The c. 760 poem Docheonsugwaneum-ga appears to write the locative particle *-a as (*-ha) instead of the expected (*-a) when following 一等, suggesting that an additional consonant, probably *h, may have followed the final nasal.

Descendants

References

  • 조규태 (2006), 한국어 수사의 어원과 어형 변화에 대하여 [On the etymologies and changes of Korean numerals]”, in Eomunhak, volume 94, pages 81—117
  • 박지용 外 (Park Ji-yong et al.) (2012) 향가 해독 자료집 [A Sourcebook of Hyangga Interpretations], Seoul National University, pages 92, 145
  • 남풍현 (Nam Pung-hyun) (2017), 도천수관음가의 새로운 해독 [A new reading of the Docheonsugwaneum-ga]”, in Gugyeol Yeon'gu, volume 45, pages 7–29
  • 이승재 (Lee Seung-jae) (2017) 木簡에 기록된 古代 韓國語 [The Old Korean Language Inscribed on Wooden Tablets], Iljogag
  1. Vovin, Alexander (2010) Koreo-Japonica: A Re-Evaluation of a Common Genetic Origin, University of Hawai’i Press, →ISBN, →JSTOR
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.