めくるめく

Japanese

Alternative spelling
目眩く

Alternative forms

  • (nonstandard) めくりめく (mekurimeku), めぐるめく (megurumeku), めぐりめく (megurimeku)

Etymology

(me, eye) + (くるめ) (kurumeku, from くる (kuru, an ideophone[1]) + めく (-meku, to show signs of, to have the appearance of, to look like, to seem like, a verb-forming suffix))

Pronunciation

  • (Tokyo) くるめ [mèkúrúméꜜkù] (Nakadaka – [4])[1][2][3]
  • IPA(key): [me̞kɯ̟ᵝɾɯ̟ᵝme̞kɯ̟ᵝ]

Verb

めくるめく • (mekurumeku) めくるめく (mekurumeku)?intransitive godan

  1. (chiefly adnominal) to become dizzy
    めくるめく(たか)
    mekurumeku takasa
    dizzying height
    (literally, “height where one becomes dizzy”)

Conjugation

See also

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
  3. 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.