おっしゃる

Japanese

Alternative spellings
仰る
仰有る

Etymology

Alteration of おおせある (ōse aru).[1]

Pronunciation

  • (Tokyo) っしゃ [òssháꜜrù] (Nakadaka – [3])[1][2]
  • IPA(key): [o̞ɕːa̠ɾɯ̟ᵝ]
  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of "おっしゃる"
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
おっしゃる っしゃ [òssháꜜrù]
Imperative (命令形) おっしゃい っしゃ [òssháꜜì]
Key constructions
Passive おっしゃられる っしゃられ [òssháráréꜜrù]
Causative おっしゃらせる っしゃらせ [òssháráséꜜrù]
Potential おっしゃれる っしゃれ [òssháréꜜrù]
Volitional おっしゃろう っしゃろ [òssháróꜜò]
Negative おっしゃらない っしゃらない [òssháráꜜnàì]
Negative perfective おっしゃらなかった っしゃらなかった [òssháráꜜnàkàttà]
Formal おっしゃいます っしゃいま [òssháímáꜜsù]
Perfective おっしゃった っしゃった [òssháꜜttà]
Conjunctive おっしゃって っしゃって [òssháꜜttè]
Hypothetical conditional おっしゃれば っしゃれば [òssháꜜrèbà]

Verb

おっしゃる • (ossharu) transitive godan

  1. (honorific) to say (honorific for 言う)

Usage notes

This term is often spelled in hiragana.

Conjugation

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.