おか
Japanese
Etymology 1
| Alternative spellings |
|---|
| 丘 岡 (only in proper nouns) |
/woka/ → /oka/
From Old Japanese. Attested in the Kojiki of 712[1] and the Man'yōshū of 759.[2]
In turn, possibly originally a compound of 峰 (wo, “high place, a height”) + 処 (ka, suffixing element denoting "place").[1][2]
Pronunciation
See also
- 坂 (saka, “slope”)
Etymology 2
| Alternative spellings |
|---|
| 陸 岡 (rare) |
Appears to be a shift in sense of Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value). First attested in a text from 1310.[6]
Noun
- [from 1310] land, ground (as opposed to the sea or other bodies of water)
- [from 1708] the bathing area next to an お風呂 (ofuro, “traditional Japanese soaking tub”), often raised relative to the tub basin
- [from 1873] the raised portion of a 硯 (suzuri, “inkstone”) where one grinds the stick of India ink (as opposed to the 池 (ike, literally “pond”) or 海 (umi, literally “sea”), the small depressed basin area where one pours in the water)
Etymology 3
Alternative forms
- おかー (okā)
Pronunciation
- IPA(key): [o̞ka̠]
References
- “丘・岡”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, “Nihon Kokugo Daijiten”) (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
- 1998, 広辞苑 (Kōjien), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, →ISBN
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
- “陸・岡”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, “Nihon Kokugo Daijiten”) (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.