ܫܘܕ
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology
Possibly from ܫܒ݂ܘܿܩ (šḇōq, “allow, let (command)”) + ܕ (“that, to”), literally “allow to”. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.).
Pronunciation
- (Nineveh Plains) IPA(key): [ʃud.]
Adverb
ܫܘܼܕ • (šūd)
- (auxillary) should, ought to, Used to give advice or opinion that an action is, or would have been, beneficial or desirable.
- ܫܘܼܕ ܐܵܟ݂ܠܲܚ ܗܵܫܵܐ
- šūd āḵlaḥ hāšā
- we should eat now.
- With verbs such as 'see' or 'hear', used to point out something remarkable in either a good or bad way.
- ܫܘܼܕ ܚܵܙܝܲܬܝ ܡܵܐ ܝܠܹܗ ܥܒ݂ܝܼܕ݂ܵܐ
- šūd ḥāzyat mā ìlēh ˁḇīḏā
- you should see what he’s done.
- Used in a hostile manner to express a threat or challenge.
- ܫܘܼܕ ܥܵܒ݂ܕ݂ܸܬ ܠܵܗ̇
- šūd ˁāḇḏit lāh
- You wouldn’t dare do it.
- (literally, “May you do it.”)
- Used in suggesting
- ܝܼܠܹܗ، ܫܘܼܕ ܐܵܡܪܲܢ، ܠܵܐ ܥܬܝܼܕ݂ܵܐ. ― īlēh, šūd āmran, lā ˁtīḏā. ― He is, I should say, unprepared.
- (auxillary) (with ܠܵܐ (lā)) used to express a negative desire
- ܫܘܼܕ ܠܵܐ ܐܵܬ݂ܝܲܬܝ
- šūd lā āṯyat
- May you not come; I hope you don’t come.
- although, even though
- ܫܘܼܕ ܡܕܘܼܓܸܠ ܠܹܗ، ܒܸܕ ܗܵܘܹܝܢ ܢܲܓܝܼܪܵܐ ܒܪܘܼܚܝܼ ܥܲܡܹܗ
- šūd mdūgil lēh, bid hāwēn nagīrā brūḥī ˁammēh
- Even though he lied, I’ll have patience with him.
- Used to express something is permissible
- ܠܵܐ ܙܵܕܥܸܬ، ܫܘܼܕ ܫܵܩܹܠ ܠܵܗ̇
- lā zādˁit, šūd šāqēl lāh
- Don’t worry, it’s okay for him to take it.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.