ودى

Arabic

Etymology

From the root و د ي (w-d-y).

Verb

وَدَى • (wadā) I, non-past يَدِي‎ (yadī)

  1. to protrude, to whip out for discharge [+accusative = the penis]
  2. to give bloodwite (دِيَة (diya)) to
  3. to let come up, to bring near

Conjugation

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

Verb

وَدَّى • (waddā) II, non-past يُوَدِّي‎ (yuwaddī)

  1. to carry off, to send to, to bring to

Conjugation

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

Gulf Arabic

Etymology

From Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value).

Pronunciation

  • IPA(key): /wəd.də/

Verb

ودى • (wadda) II (non-past يودي (ywaddi, ywiddi))

  1. (ditransitive, also figuratively) to take something or someone somewhere, to bring or deliver a person or thing to a location.
    الاستاذ ودى طلبته رحلة
    il-istāḏ wadda ṭalabta riḥla
    the teacher took his students (on) a trip

Derived terms

Hijazi Arabic

Root
و د ي
1 term

Etymology

From Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value).

Pronunciation

  • IPA(key): /wad.da/

Verb

وَدَّى • (wadda) II (non-past يِوَدِّي (yiwaddi))

  1. to carry off, to send to, to bring to, to take to

Conjugation

    Conjugation of ودى (wadda)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m وديت (waddēt) وديت (waddēt) Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) ودينا (waddēna) وديتوا (waddētu) ودا (waddu)
f وديتي (waddēti) ودت (waddat)
non-past m أودي (ʔawaddi) تودي (tiwaddi) يودي (yiwaddi) نودي (niwaddi) تودوا (tiwaddu) يودوا (yiwaddu)
f تودي (tiwaddi) تودي (tiwaddi)
imperative m ودي (waddi) ودوا (waddu)
f ودي (waddi)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.