قضى

See also: قضي, فضى, and قصي

Arabic

Etymology

From the root ق ض ي (q-ḍ-y).

Verb

قَضَى • (qaḍā) I, non-past يَقْضِي‎ (yaqḍī)

  1. to decide, decide upon, resolve, preordain, order, prescribe
  2. to judge, deliver sentence
    • 609–632 CE, Qur'an, 45:17:
      إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ
      ʔinna rabbaka yaqḍī baynahum yawma l-qiyāmati fīmā kānū fīhi yaḵtalifūna
      Your Lord will judge between them on the Day of Resurrection about what they differed about.
  3. to condemn
  4. to impose
  5. to fulfill, to complete
  6. to carry out, to execute
  7. to spend, to pass (time)
    يقضي الطلاب وقتًا طويلًا في الدراسة للاستعداد للامتحان.
    Yaqḍī aṭ-ṭullāb waqtan ṭawīlan fī ad-dirāsah li-l-istiʿdād li-l-imtiḥān.
    Students spend a long time studying to prepare for the exam.
  8. to kill
    • 609–632 CE, Qur'an, 28:15:
      وَدَخَلَ ٱلْمَدِينَةَ عَلَىٰ حِينِ غَفْلَةٍ مِّنْ أَهْلِهَا فَوَجَدَ فِيهَا رَجُلَيْنِ يَقْتَتِلَانِ هَٰذَا مِن شِيعَتِهِ وَهَٰذَا مِنْ عَدُوِّهِ ۖ فَٱسْتَغَاثَهُ ٱلَّذِي مِن شِيعَتِهِ عَلَى ٱلَّذِي مِنْ عَدُوِّهِ فَوَكَزَهُ مُوسَى فَقَضَى عَلَيْهِ ۖ قَالَ هَٰذَا مِنْ عَمَلِ ٱلشَّيْطَانِ ۖ إِنَّهُ عَدُوٌّ مُّضِلٌّ مُّبِينٌ
      wa-daḵala l-madīnata ʕalā ḥīni ḡaflatin min ʔahli-hā fa-wajada fī-hā rajulayni yaqtatilāni hāḏā min šīʕati-hī wa-hāḏā min ʕaduwwi-hī fa-staḡāṯahu llaḏī min šīʕatihī ʕalā llaḏī min ʕaduwwi-hī fa-wakaza-hū mūsā fa-qaḍā ʕalay-hi qāla hāḏā min ʕamali š-šayṭāni ʔinnahū ʕaduwwun muḍillun mubīnun
      And he entered the city at a time of inattention by its people and found therein two men fighting: one from his faction and one from among his enemy. And the one from his faction called for help to him against the one from his enemy, so Moses struck him and [unintentionally] killed him. [Moses] said, "This is from the work of Satan. Indeed, he is a manifest, misleading enemy."

Conjugation

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

Synonyms

References

Hijazi Arabic

Root
ق ض ي
3 terms

Etymology

From Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value).

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡa.dˤa/

Verb

قَضَى • (gaḍa) I (non-past يِقْضي (yigḍi))

  1. to judge, deliver sentence
  2. to spend, to pass (time)
  3. to defeat, to kill

Moroccan Arabic

Root
ق ض ي
1 term

Etymology

From Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value).

Pronunciation

  • IPA(key): /qdˤa/

Verb

قضى • (qḍa) I (non-past يقضي (yaqḍi))

  1. to finish
  2. to complete
  3. to carry out, to execute

Conjugation

This verb needs an inflection-table template.

Derived terms

  • قضى حاجة

South Levantine Arabic

Root
ق ض ي
2 terms

Etymology

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value).

Pronunciation

  • IPA(key): /ʔa.dˤa/, [ˈʔɑ.dˤɑ]
  • (file)

Verb

قضى • (ʔada, qaḍa) I (present بقضي (biʔdi, biqḍi))

  1. to spend (time)
    Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

Conjugation

    Conjugation of قضى (ʔaḍa)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m قضيت (ʔaḍēt) قضيت (ʔaḍēt) قضى (ʔaḍa) قضينا (ʔaḍēna) قضيتو (ʔaḍētu) قضو (ʔaḍu)
f قضيتي (ʔaḍēti) قضت (ʔaḍat)
present m بقضي (baʔḍi) بتقضي (btiʔḍi) بيقضي (biʔḍi) منقضي (mniʔḍi) بتقضو (btiʔḍu) بقضو (biʔḍu)
f بتقضي (btiʔḍi) بتقضي (btiʔḍi)
subjunctive m اقضي (aʔḍi) تقضي (tiʔḍi) يقضي (yiʔḍi) نقضي (niʔḍi) تقضو (tiʔḍu) يقضو (yiʔḍu)
f تقضي (tiʔḍi) تقضي (tiʔḍi)
imperative m اقضي (iʔḍi) اقضو (iʔḍu)
f اقضي (iʔḍi)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.