إبل

See also: أبل, أتل, and اتل

Arabic

Etymology

The root ء ب ل (ʔ-b-l) else but contains terms plausibly denominative from this word for camels; the animal name, as well as the raincloud-name reminiscing وَبْل (wabl, heavy-dropped rain), must be connected to Proto-Semitic *wabal- (to carry, to bear) also of restricted Arabic use in the root formula و ب ل (w-b-l), with glottal stop as أُهْبَة (ʔuhba, gear, accoutrement). In Classical Syriac one finds ܐܒܠܬܐ (ʾabbāltā, ʾebbaltā, ʾebbāltā, a herd or caravan of camels), accounting for its vocalism probably a separate derivation of this sense, whereas the Arabic unusual measure of إِبِل (ʔibil) is inflated by a prop vowel[1] from an original pattern as in animal names like عِجْل (ʕijl) and حِسْل (ḥisl).

Pronunciation

  • IPA(key): /ʔi.bil/

Noun

إِبِل • (ʔibil) f (collective, plural آبَال (ʔābāl))

  1. (collective) camels
  2. (collective, obsolete) rain clouds
    • 609–632 CE, Qur'an, 88:17-19:
      أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
      وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
      وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
      ʔafalā yanẓurūna ʔilā l-ʔibili kayfa ḵuliqat
      waʔilā s-samaʔāʔi kayfa rufiʕat
      waʔilā l-jibāli kayfa nuṣibat
      Then do they not look unto the rainy clouds[2] – how they are created? And the sky, how it has been raised? And the mountains how they have been set up?

Declension

Descendants

  • Akkadian: 𒄿𒁉𒇻 (i-bi-lu /⁠ibilu⁠/)[3]

See also

References

  1. Voigt, Rainer (2009), “Semitic Languages”, in Versteegh, Kees, editor, Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics, volume 4, Leiden: Brill, →ISBN, page 174
  2. Drissner, Gerald (2023-10-27), “Camels or rain clouds? The intriguing word إبل in the Qur’an”, in Arabic for Nerds
  3. Forbes, Robert James (1993) Studies in ancient technology, volume II, 3rd edition, Leiden: E. J. Brill, →ISBN, page 209
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.