צל
Hebrew
Etymology
| Root |
|---|
| צ־ל־ל (ṣ-l-l) |
From Proto-Semitic *ṯ̣ill- (“shadow”). Cognate with Akkadian 𒄑𒈪 (ṣillum, “shadow”) and Arabic ظِلّ (ẓill).
Pronunciation
Audio (file) - Rhymes: -el
Noun
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
- A shadow.
- Psalms 144:4, with translation of the Jewish Publication Society:
- אָדָם לַהֶבֶל דָּמָה יָמָיו כְּצֵל עוֹבֵר׃
- adám la-hével damá yamáv k-tsel 'ovér
- Man is like unto a breath; His days are as a shadow that passeth away.
- Psalms 144:4, with translation of the Jewish Publication Society:
- Shade, a shaded area.
- בצל ― batsél ― in the shade
- Psalms 91:1, with Young's Literal Translation:
- יֹשֵׁב בְּסֵתֶר עֶלְיוֹן בְּצֵל שַׁדַּי יִתְלוֹנָן׃
- yoshév b-séter 'elyón b-tsel shadái yitlonan
- He who is dwelling In the secret place of the Most High, in the shade of the Mighty lodgeth habitually.
Declension
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Derived terms
- צַלְמָוֶת (tsalmávet)
References
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.