חרש
Hebrew
Etymology 1
| Root |
|---|
| ח־ר־שׁ (ḥ-r-š) |
From the root ח־ר־שׁ (ḥ-r-sh), ultimately from Proto-Semitic *ḥaraθ-. Compare Arabic حَرَثَ (ḥaraṯa, “to plow, to farm”).
Verb
חָרַשׁ • (kharásh) third-singular masculine past (pa'al construction)
- To plow, plough:
- עבד את האדמה במחרשה.
- (please add an English translation of this usage example)
- Tanack, Deuteronomy 22:10:
- לֹא תַחֲרֹשׁ בְּשׁוֹר וּבַחֲמֹר יַחְדָּו
- lo takhrósh b'shór uvakhamór yakhdáv
- Thou shalt not plough with an ox and with a donkey at once.
- Tanack, 1 Kings 19:19:
- וַיֵּלֶךְ מִשָּׁם וַיִּמְצָא אֶת אֱלִישָׁע בֶּן שָׁפָט וְהוּא חֹרֵשׁ שְׁנֵים עָשָׂר צְמָדִים לְפָנָיו וְהוּא בִּשְׁנֵים הֶעָשָׂר
- He [Elijah] went from there and he found Elisha, the son of Shaphat, while he was ploughing with twelve spans of oxen in front of him and he was with the twelfth.
- To devise, forge: to plan evil
- To travel a place or a land in it's whole, entirety or almost that.
- לקראת הבחירות לנשיאות חרש ג'ורג' בוש את ארצות הברית לאורכה ולרוחבה.
- In preparation for the presidential elections George Bush traveled the whole United States throughout.
- (slang) To study thoroughly.
- לפני הבחינה חרשתי על החומר.
- (Literally) Before the exam I ploughed on material. (Idiomatically) Before the exam I studied thoroughly the material.
- תראה את החרשן הזה, כבר שבוע חורש למבחן בספרות.
- (please add an English translation of this usage example)
- (archaic) To forge: to process metal, wood or stone.
- Tanack, Genesis 4:22, with translation of the New International Version:
- וְצִלָּה גַם הִוא יָלְדָה אֶת תּוּבַל קַיִן לֹטֵשׁ כָּל חֹרֵשׁ נְחֹשֶׁת וּבַרְזֶל […]
- Zillah also had a son, Tubal-Cain, who forged all kinds of tools out of bronze and iron. […]
Synonyms
- (to plan evil): זמם
- (to process metal): עיבד / עִבֵּד
Derived terms
- חָרַשׁ רָעָה
- לולא חרשתם בעגלתי, לא מצאתם חידתי
See also
- חָרִישׁ
- חַרְשָׁן
- נֶחְרַשׁ
Noun
חָרָשׁ • (kharásh) m (plural indefinite חָרָשִׁים, singular construct חָרַשׁ־, feminine counterpart חָרָשִׁית) [pattern: קַטָּל]
- A craftsman.
- Tanack, 2 Kings 24:16, with translation of the Jewish Publication Society:
- וְאֵת כָּל-אַנְשֵׁי הַחַיִל שִׁבְעַת אֲלָפִים וְהֶחָרָשׁ וְהַמַּסְגֵּר אֶלֶף
- vəet kol-anšḗ haḥáyil šiv'át alafím vəheḥaráš vəhammasgér élef
- And all the men of might, even seven thousand, and the craftsmen and the smiths a thousand
Derived terms
- חָרַשׁ אֶבֶן
- חָרַשׁ בַּרְזֶל (“blacksmith”)
- חרש נחושת / חָרַשׁ נְחֹשֶׁת
- חָרַשׁ עֵץ
See also
Verb
חָרַשׁ • (kharásh) third-singular masculine past (pa'al construction)
Antonyms
- (not to hear): שָׁמַע (shamá)
See also
- הֶחְרִישׁ
- החרש
- הִתְחָרֵשׁ
See also
- חֵרְשׁוּת
- כְּבַד שְׁמִיעָה
Further reading
חירשות on the Hebrew Wikipedia.Wikipedia he
Noun
חֶרֶשׁ • (khéresh) m (plural indefinite חֲרָשִׁים, singular construct חֶרֶשׁ־, plural construct חַרְשֵׁי־) [pattern: קֶטֶל]
- surreptitiously: לחש, דבר סוד, הנעשה בחשאי.
Adverb
חֶרֶשׁ • (khéresh)
- surreptitiously, silently, with out making noise, in secret
- "שיר הרעות", חיים גורי:
- על הנגב יורד ליל הסתיו / ומצית כוכבים חרש חרש
- (please add an English translation of this quotation)
- Tanack, Joshua 2:1, with translation of the King James Version:
- וַיִּשְׁלַח יְהוֹשֻׁעַ בִּן נוּן מִן הַשִּׁטִּים שְׁנַיִם אֲנָשִׁים מְרַגְּלִים חֶרֶשׁ
- And Joshua the son of Nun sent out of Shittim two men to spy secretly,
- "שיר הרעות", חיים גורי:
Derived terms
- שׁוֹטֵר חֶרֶשׁ
See also
- בַּלָּאט
Etymology 3
(See definition.)
Noun
חוֹרֶשׁ / חֹרֶשׁ • (khóresh) m (plural indefinite חֳרָשִׁים)
Synonyms
See also
Etymology 4
(See definition.)
Anagrams
- שחר
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.