վայ
Armenian
Etymology
From Old Armenian վայ (vay). The adverbial usage is a semantic loan from Russian го́ре (góre).
Pronunciation
- (Eastern Armenian, standard) IPA(key): [vɑj]
- (Western Armenian, standard) IPA(key): [vɑj]
Interjection
վայ • (vay)
- cry of distress, woe!; cry of negative amazement
- Վայ, ի՞նչ արեց։ ― Vay, i?nčʿ arecʿ. ― Oh my, what did he do?
Noun
վայ • (vay)
Declension
i-type, inanimate (Eastern Armenian)
| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| nominative | վայ (vay) | վայեր (vayer) | ||
| dative | վայի (vayi) | վայերի (vayeri) | ||
| ablative | վայից (vayicʿ) | վայերից (vayericʿ) | ||
| instrumental | վայով (vayov) | վայերով (vayerov) | ||
| locative | վայում (vayum) | վայերում (vayerum) | ||
| definite forms | ||||
| nominative | վայը/վայն (vayə/vayn) | վայերը/վայերն (vayerə/vayern) | ||
| dative | վային (vayin) | վայերին (vayerin) | ||
| 1st person possessive forms (my) | ||||
| nominative | վայս (vays) | վայերս (vayers) | ||
| dative | վայիս (vayis) | վայերիս (vayeris) | ||
| ablative | վայիցս (vayicʿs) | վայերիցս (vayericʿs) | ||
| instrumental | վայովս (vayovs) | վայերովս (vayerovs) | ||
| locative | վայումս (vayums) | վայերումս (vayerums) | ||
| 2nd person possessive forms (your) | ||||
| nominative | վայդ (vayd) | վայերդ (vayerd) | ||
| dative | վայիդ (vayid) | վայերիդ (vayerid) | ||
| ablative | վայիցդ (vayicʿd) | վայերիցդ (vayericʿd) | ||
| instrumental | վայովդ (vayovd) | վայերովդ (vayerovd) | ||
| locative | վայումդ (vayumd) | վայերումդ (vayerumd) | ||
Adverb
վայ • (vay)
- placed before a word to express one's view that something or someone is not worthy of being called as such; so-called, poor excuse for
- վայ-գիտնականներ ― vay-gitnakanner ― so-called scientists
- վայ-քննադատ ― vay-kʿnnadat ― criticaster
Old Armenian
Etymology
| PIE word |
|---|
| *wáy |
Borrowed from Parthian 𐫇𐫀𐫏 (wʾy /wāy/) or Middle Persian 𐫇𐫀𐫏 (wʾy /wāy/, “woe, woe to!”) (whence Persian وای (vây)), ultimately from Proto-Indo-European *wáy. The attempts to treat վայ (vay) as an inheritance from Proto-Indo-European *wáy are unnecessary and irregular, as word-initial prevocalic *w- yields գ- (g-) in Armenian: compare գայլ (gayl), գառն (gaṙn), գետ (get) etc, whereas the Iranian borrowing is perfectly regular.[1]
Interjection
վայ • (vay)
Noun
վայ • (vay)
- woe, cry of pain or grief, lament, wail, moans
- վայ զվայիւ աղաղակել, ճիչել ― vay zvayiw ałałakel, čičʿel ― to cry bitterly, to wail, to lament aloud, to deplore, to complain
- արդարեւ վայի են արժանի ― ardarew vayi en aržani ― they are truly unhappy
- disaster, calamity, misfortune
- վայ կարդալ անձին ― vay kardal anjin ― to create misfortunes for oneself
Declension
i-type
| singular | plural | ||
|---|---|---|---|
| nominative | վայ (vay) | վայք (vaykʿ) | |
| genitive | վայի (vayi) | վայից (vayicʿ) | |
| dative | վայի (vayi) | վայից (vayicʿ) | |
| accusative | վայ (vay) | վայս (vays) | |
| ablative | վայէ (vayē) | վայից (vayicʿ) | |
| instrumental | վայիւ (vayiw) | վայիւք (vayiwkʿ) | |
| locative | վայի (vayi) | վայս (vays) |
Derived terms
- վայեմ (vayem)
- վայասացութիւն (vayasacʿutʿiwn)
- վայումն (vayumn)
Related terms
- գայլ (gayl) (perhaps)
References
- Bolognesi, Giancarlo (2009), R. B. Finazzi, P. Fontani, A. Scala, P. Tornaghi, editors, Storia della linguistica e linguistica storica, Alessandria: Edizioni dell'Orso, pages 299–303
- Awetikʿean, G.; Siwrmēlean, X.; Awgerean, M. (1836–1837), “վայ”, in Nor baṙgirkʿ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- Petrosean, Matatʿeay (1879), “վայ”, in Nor Baṙagirkʿ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
Further reading
More information
- Martirosyan, Hrach (2010) Etymological Dictionary of the Armenian Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 8), Leiden and Boston: Brill, page 197
- Olsen, Birgit Anette (1999) The noun in Biblical Armenian: origin and word-formation: with special emphasis on the Indo-European heritage (Trends in linguistics. Studies and monographs; 119), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, pages 34, 787
- Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, pages 1110–1111
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.