գաւաթ
Old Armenian
Etymology
From Ancient Greek γαβάθα (gabátha).
Noun
գաւաթ • (gawatʿ)
- cup; goblet
- 6th–7th centuries, Basil of Caesarea, Meknutʿiwn sałmosacʿ. I sałmosn aṙaǰin [Homiliae super psalmos. In ps. I] 1:[1]
- Ըստ իմաստուն բժշկացն, որք, զկծուագոյնս դեղոցն տալով ըմպել հիւանդաց, մեղու բազում անգամ զգաւաթն աւծանեն։
- Əst imastun bžškacʿn, orkʿ, zkcuagoyns dełocʿn talov əmpel hiwandacʿ, mełu bazum angam zgawatʿn awcanen.
- Ըստ իմաստուն բժշկացն, որք, զկծուագոյնս դեղոցն տալով ըմպել հիւանդաց, մեղու բազում անգամ զգաւաթն աւծանեն։
- 1113 – 1140, Mattʿēos Uṙhayecʿi, Žamanakagrutʿiwn [Chronicle] :[2][3]
- Եւ անօրէն Փիլառտոսին հանեալ զսկաւառակ գլխոյն՝ արար գաւաթ եւ նովաւ ըմպէր գինի
- Ew anōrēn Pʿilaṙtosin haneal zskawaṙak glxoyn, arar gawatʿ ew novaw əmpēr gini
- Translation by Ara Dostourian
- His head was brought to Philaretus, and this impious man, taking the skull, made it into a cup which he used for drinking wine
- Եւ անօրէն Փիլառտոսին հանեալ զսկաւառակ գլխոյն՝ արար գաւաթ եւ նովաւ ըմպէր գինի
Usage notes
In Basil, translates Ancient Greek κύλικα (kúlika).
References
- S. Barseġ Kesaracʿi (2008), Kim Muradyan, editor, Girkʿ pahocʿ [Book of Fasting] (Ekeġecʿakan matenagrutʿiwn; 2), Vagharshapat: Mother See of Holy Etchmiadzin, pages 204–205
- Mattʿēos Uṙhayecʿi (1898), Mambrē vard. Mēlikʿ-Adamean and Nersēs sark. Tēr Mikʿayēlean, editors, Žamanakagrutʿiwn [Chronicle], 2nd edition, Vagharshapat: Mother See of Holy Etchmiadzin, page 209
- Dostourian, Ara Edmond (1993) Armenia and the Crusades: The Chronicle of Matthew of Edessa, Lanham, New York, London: University Press of America, page 139
Further reading
- Ačaṙean, Hračʿeay (1971), “գաւաթ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), volume I, 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press, pages 526–527
- Awetikʿean, G.; Siwrmēlean, X.; Awgerean, M. (1836), “գաւաթ”, in Nor baṙgirkʿ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), volume I, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 532a
- Norayr N. Biwzandacʿi (2000), “գաւաթ”, in Martiros Minassian, editor, Baṙagirkʿ storin hayerēni i matenagrutʿeancʿ ŽA–ŽĒ darucʿ [Dictionary of Middle Armenian Based on the Literature of 11–17th Centuries], edited from the author's unfinished manuscript written 1884–1915, Geneva: Martiros Minassian, page 130
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.