мрачити
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *morčiti.
Pronunciation
- IPA(key): /mrǎːt͡ʃiti/
- Hyphenation: мра‧чи‧ти
Conjugation
Conjugation of мрачити
| Infinitive: мрачити | Present verbal adverb: мра́че̄ћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: мра́че̄ње | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Number | Singular | Plural | |||||
| Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
| Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
| Present | мрачим | мрачиш | мрачи | мрачимо | мрачите | мраче | |
| Future | Future I | мрачит ћу1 мрачићу |
мрачит ћеш1 мрачићеш |
мрачит ће1 мрачиће |
мрачит ћемо1 мрачићемо |
мрачит ћете1 мрачићете |
мрачит ће1 мрачиће |
| Future II | бу̏де̄м мрачио2 | бу̏де̄ш мрачио2 | бу̏де̄ мрачио2 | бу̏де̄мо мрачили2 | бу̏де̄те мрачили2 | бу̏дӯ мрачили2 | |
| Past | Perfect | мрачио сам2 | мрачио си2 | мрачио је2 | мрачили смо2 | мрачили сте2 | мрачили су2 |
| Pluperfect3 | би̏о сам мрачио2 | би̏о си мрачио2 | би̏о је мрачио2 | би́ли смо мрачили2 | би́ли сте мрачили2 | би́ли су мрачили2 | |
| Imperfect | мрачах | мрачаше | мрачаше | мрачасмо | мрачасте | мрачаху | |
| Conditional I | мрачио бих2 | мрачио би2 | мрачио би2 | мрачили бисмо2 | мрачили бисте2 | мрачили би2 | |
| Conditional II4 | би̏о бих мрачио2 | би̏о би мрачио2 | би̏о би мрачио2 | би́ли бисмо мрачили2 | би́ли бисте мрачили2 | би́ли би мрачили2 | |
| Imperative | — | мрачи | — | мрачимо | мрачите | — | |
| Active past participle | мрачио m / мрачила f / мрачило n | мрачили m / мрачиле f / мрачила n | |||||
| Passive past participle | мрачен m / мрачена f / мрачено n | мрачени m / мрачене f / мрачена n | |||||
| 1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
| |||||||
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.