аѥсова
Old Novgorodian
Etymology
From аѥ (aje, “egg”) + совати (sovati, “to shove”) + -а (-a).[1]
Example of keeping the original initial *a- without iotation from Proto-Slavic *aje (“egg”) in a full-valued word. Compare with dialectal Ukrainian айо (ajo, “egg”) and Old East Slavic аице (aice), dialectal Bulgarian айце́ (ajcé), аце́ (acé).

Birchbark letter no. St. R. 35 (c. 1140‒1160)
Noun
аѥсова (ajesova) m[2]
References
- Anikin, A. E. (2007), “аєсова”, in Русский этимологический словарь [Russian Etymological Dictionary] (in Russian), issue 1 (A – аяюшка), Moscow: Manuscript Monuments Ancient Rus, →ISBN, page 106
- Zaliznyak, Andrey (2004), “аѥсова”, in Древненовгородский диалект [Old Novgorod dialect] (in Russian), 2nd edition, Moscow: Languages of Slavic Cultures, →ISBN, page 710
- “аесово (letter no. St. R. 35), c. 1140‒1160”, in Древнерусские берестяные грамоты [Birchbark Literacy from Medieval Rus] (in Russian), http://gramoty.ru, 2007–2024
Further reading
- Zaliznyak, Andrey (2004), “Б 34. Грамота Ст. Р. 35”, in Древненовгородский диалект [Old Novgorod dialect] (in Russian), 2nd edition, Moscow: Languages of Slavic Cultures, →ISBN, page 335
- Yanin, V. L., Zaliznyak, A. A., Gippius, A. A., editors (2004), “Грамота № 35”, in Новгородские грамоты на бересте (1997–2000 гг.) [Novgorod letters on birchbark: 1997–2000] (in Russian), volume 11, Moscow: Russian Dictionaries, →ISBN, page 117
- Yanin, V. L., Zaliznyak, A. A., Gippius, A. A., editors (2015), “Ст.Р. 35”, in Новгородские грамоты на бересте (2001–2014 гг.) [Novgorod letters on birchbark: 2001–2014] (in Russian), volume 12, Moscow: LRC Publishing House, →ISBN, page 273
- “аѥсова”, in Берестяные грамоты – Национальный корпус русского языка [Birchbark Letters – Russian National Corpus], https://ruscorpora.ru/, 2003–2024
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.